mercredi 15 octobre 2008

Traducción de comentarios y críticas de Francia

“Leí con mucho interés y placer (a pesar de la gravedad del tema) su novela “El Libro de Carmen”, que recomendaré inmediatamente a la "Quinzaine Littéraire". Por lo demás, lo leímos entre dos, confrontando nuestro punto de vista, completamente entusiasta. Es un libro hermoso, grave y dramático, sobre la condición femenina (la mujer humillada) en un contexto de pinochetismo. Bravo, la felicito, y encuentro que supo encontrar su estilo y su voz, dentro de una estructura novelesca original. Su novela “passe très bien la rampe” y le deseo todo el éxito que usted merece.” Albert Bensoussan. 17 de diciembre 2007.
(passer la rampe: metáfora de una obra de teatro que pasa con éxito la prueba de su puesta en escena, y que logra seducir al público)

“Más allá de la historia de una mujer es la historia de todas las mujeres a través del mundo. Bravo y sobretodo gracias por este libro”. Una lectora

“Entre ficción y testimonio, un libro de una gran fuerza” Librairie Decitre Grenoble. 30 juin 2007.

“Me gustó mucho este libro y lo releo cada vez que puedo. Para mí, al leerlo, uno es transportado. El lector deja de ser lector, para ser espectador. Gracias y Bravo!” Una alumna de liceo.

“Una novela muy bella.” Michèle Caron, Radio France Bleu Isère animadora de una emisión sobre libros

“Después de leerlo, se lo regalé a mis dos hijas”. Una lectora

“Quería decirte que adoré tu libro Carmen. Lo leí de un tirón y me encantó. Una hermosa historia. De haberlo sabido, lo habría leído mucho antes!” Estela, 19 años.

“Usted debería dedicarse a escribir novelas policiales” Gérard Meudal, periodista francés de Le Monde des livres, especialista de novelas policales.

“Una primera novela
Ingeniera en informática, apasionada de lecturas, María London se lanzó en la escritura. Primero poesías, después una obra en torno a la búsqueda de sus raíces. Tisseuse de mémoires de la Patagonie aux Balkans (El Hilo del medio), que nos presentó en el año 2004. Pero, en realidad, es su primera novela que ofreció este año al público que vino a escucharla en nuestro café literario.
El Libro de Carmen es el relato de los sueños destrozados de una mujer que desea amar en un país brutalmente privado de libertad y en donde el machismo ancestral se manifiesta en los excesos de una cruel dictadura. Es también un vibrante grito de esperanza y una invitación a las mujeres del mundo entero a conquistar sus libertades.
Escrito directamente en francés, en un estilo simple, claro, agradable de leer, esta breve obra de 100 páginas, que resulta ser casi un Thriller, puede con orgullo, pretender ser considerada en la categoría de las buenas novelas.” YM Diario Le Dauphiné Libéré de Grenoble, 15 de agosto 2007.

“Siempre leo los textos escritos por mujeres con un gran respeto. Este libro lo fuerza realmente y me emocionó mucho!” Un lector

“Cautivador y portador de esperanza, pero al mismo tiempo aterrador. No pude parar de leer hasta terminarlo. Gracias”. Una lectora

“Que alegría haberte leído! Este libro que escribiste es realmente muy, muy bello, aborda con una extraña mezcla de humor y de distancia un tema grave. Curiosamente, al leerte, tenía la extraña sensación de que más que el personaje ese que describes, el monstruo es el peso que cierta moral hacía (hace?) pesar sobre la sociedad, en particular sobre las mujeres!” Un amigo

“Vamos a recomendarlo a Amnistía Internacional.” Lectores de Corrençon en Vercors

“La felicito por haber escrito esta historia que me emocionó mucho tanto por su forma como por su contenido. El paralelo entre el trato dado por los hombres a la joven protagonista y lo que sufre el país durante el mismo período es muy acertado y podríamos, desgraciadamente, hacer paralelos semejantes, aún hoy día, en muchos países.” Una lectora de Grignan

“… La brevedad del libro no contradice la relativa complejidad de su construcción, a partir de la imbricación sabiamente calculada de tres niveles narrativos…… Construido de manera circular, con una situación particularmente dramática que aparece al principio y al fin del libro, El libro de Carmen da una imagen a la vez patética y melancólica de la condición femenina… Esta alternancia entre la tercera y primera persona crea una tensión aún más fuerte y cautivante para el lector debido a que el destino de la protagonista se identifica y se confunde poco a poco con el de su país.
Una novela para leer con urgencia”
Claude Fell. Tribune des livres, Maison de l’Amérique latine. Paris, 7 juin 2007.

Leer más...

vendredi 10 octobre 2008

Primeros comentarios de lectores en Chile

“Acaba de ser publicado en Chile el "Libro de Carmen", de nuestra querida amiga María London, chilena residente en Francia. El libro fue publicado primeramente en francés, y fue presentado en la "Maison de l'Amérique Latine" en París.

Una visión distinta de las consecuencias del golpe de estado de 1973, "El libro de Carmen" "es el relato de los sueños destrozados de una mujer que desea amar en país brutalmente privado de libertad y en donde el machismo ancestral se manifiesta en los excesos de una brutal dictadura", dijo el diario francés le Dauphiné Libéré.

Publicado por Ediciones Forja, es una lectura indispensable para comprender el precio aun mayor que pagaron las mujeres ante la demencia criminal de la dictadura.”
L.C. 27 agosto 2008


"Es sorprendente e inteligente la forma de "matar" a un abusador y al otro darle de su propia medicina: un gran método para sanar y enseñar a sanar las heridas y sufrimientos del alma.

Releí algunos pasajes muy bien logrados, porque expresan claramente el momento en que Carmen aprende a ir de frente. Sin vacilar, toma decisiones y las ejecuta, con sentido de hacer justicia más que de cobrar venganza. Excelente. No puedo olvidar que la justicia es la forma civilizada que sociedad ha inventado para "cobrar venganza" frente a los que exceden sus límites en el comportamiento humano."
L.E.T. 10 septiembre 2008


Después de leer este libro estoy segura que quiero leer el otro!!. Terminé de leer el libro y en pocas lineas te dire que ¡me ENCANTO !....

Me gustaron mucho los personas, con Carmen me sentí muy identificada ....la presión social, lo conservador, el machismo y la iglesia.....todo esto tan nuestro y tanto que nos priva y marca sobre todo cuando una es joven.... concuerdo con tu hijo en que es un libro que gustara mucho a las jovenes pues se sentiran identificadas...pero tambien es un libro de TOMA de conciencia de los padres, educadores y politicos en cuanto a QUE le estamos haciendo a nuestros jovenes....Pues la vida de carmen en otro pais o/y en otro medio social donde todas las ataduras sociales NO fueran lo que son en Chile y/o en una familia donde hubiera dialogo seria otra!.
Por esto, el libro me gustó como (ex)joven por que me sentí MUY identificada en muchas de las vivencias de Carmen, me pasó más de una vez decir....uy así era yo y esto me pasó a mí o me podría haber pasado cuando joven.....Y como mamá, mujer, chilena, con una responsabilidad social que no debemos olvidar.

No entiendo el comentario del crítico de que Carmen tiene problemas sicológicos o algo así, le doy vueltas en mi cabeza y no logro ver de donde SACO eso!....creo que debemos hacer algo pues esa crítica que leí NO puede ser la crítica de este libro !!! Carmen NO tiene nada de enferma es una mujer que está tratando de vivir con una herida causada por una sociedad despiadada y que finalmente por su coraje logra sanar !! es una mujer cuya vida de joven soñadora e ingenua se vio destruída por abusos, presiones y juicios pero que con fortaleza de mujer logra reconstruir a lo largo de su vida!! Gracias por el libro ! Un abrazo
C. T. 6 de octubre 2008
Leer más...